高清欧美性猛交xxxx黑人猛交,中国凸偷窥xxxx自由视频妇科,日本一区二区在线播放,蒙古少妇bbb多毛露屁,中国精品18videosex性中国

在線留言 設(shè)為首頁 加入收藏
當(dāng)前位置:新聞資訊

翻譯的對等效應(yīng)

發(fā)布日期:2024/12/2 12:27:00 訪問次數(shù):559

交際翻譯中翻譯的對等效應(yīng)不僅是可取的,而且是必須的,同時(shí),他進(jìn)一步指出,就是憑借翻譯的對等效應(yīng)這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),譯文的有效性和價(jià)值才得到評判。翻譯是以呼喚功能為主,信息功能和表達(dá)功能為輔的文本,其文本核心在于譯語受眾,故翻譯時(shí)應(yīng)將譯文的可接受性和可讀性放在首位,一味地追求譯文語言符號的對等和信息的等量傳輸反而會事倍功半。

上一文章:暫無

下一文章:語義翻譯

工作時(shí)間

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136